第 5 章
久违了!爱人 作者:寄秋
正文 第 5 章
久违了!爱人 作者:寄秋
第 5 章
安德烈,深呼吸,再吐气,深呼吸,对!别生气,有话好好说,当哥哥的人应该心平气和的与他们说道理。
天底下没有什么事是应不应该,道理说不通时就要诉诸暴力,有时候铁的纪律挺管用的,他们不把皮磨厚一点就等著遭殃。
奶奶的安抚只会助长他的怒气,这两个目前认罪的小鬼根本没有一丝悔意,只是伪装後悔的博取同情好继续造反。
这把戏他以前用过了,可惜现在不管用,他不会像拿他们没辙的大哥、二哥纵容下去,他们死定了。
这次他一定要下狠招,不然有负两位兄长的托付。
大哥刚和大嫂从台湾寻亲回来,不到三天工夫又和台湾来的亲人去了一趟大陆,说是要送父母的骨灰回乡安葬,顺便修修祖坟、祭祭祖,短时间内没空管双胞胎。
而二哥更惨,好不容易选上了下议院的议长,结果庆功宴上二嫂被人偷走了,如此胆大妄为的贼自然是安家的四个变态男,所以他去追妻了。
听说他们个个身怀绝技,正业之馀还有兼差,一个比一个还古怪,叫人摸也摸不透。
距离六月不到三个月,两个人都坚持要在这个月份步入礼堂,关於婚礼的琐事又落在倒楣的他头上,布置、粉刷,誊拟宴客名单等等都是他的责任。
根据他们两人的说法,生意人较懂得金钱的处理,一切由他发落他们很放心,商人岂有吃亏的道理,而且会办得尽善尽美。
意思是有福他们享,剩下来的渣渣由他承担,反正兄友弟恭,累死一个人总比累死三个人好,能者要多劳才不会浪费资源。
最後还把两个小的丢给他管教,真当他三头六臂能撑得起天。
呃!安德烈,你抡起拳头要干什么,小孩子好好教会懂事的,千万不要冲动。
奶奶,你放心,我比两个不负责任的兄长善良多了,你们说是不是呀?安德烈朝双胞胎抛去一记极冷的眼神。
亚瑟·霍华和莱恩·霍华忙点头,不敢有延误,平常对他们纵容的三哥是比大哥、二哥好相处,而且可以和他们闹成一片,只是发起狠来绝对让人皮开肉绽。
三哥是大好人。
三哥是大善人。
谄媚的话一说完,两人狡猾的同呼,三哥顶呱呱。
为了逃避处罚,天才也会变泥鳅,钻来钻去弄混一池水,让人无从弯腰捕捉,自个好端端的藏在洞里看别人忙得人仰马翻。
原来你们这么推崇三哥呀!叫我感动得想替你们整型。一脸阴森的安德烈朝两人勾勾食指。
怕死是人之常性,他们当然不过去,躲在爷爷奶奶身侧防止核爆。
老三呀!他们不是故意的,小孩子的无心……呃!好像说错了。
爷爷,第一次我们可以解释不是故意的,第二次是无心,第三次勉强算巧合,然後第四次是意外,可是今天是第几次闯祸了?他已经懒得去统计了。
或者说数也数不清。
二十五还是二十六?威廉·霍华看一看妻子,眉头皱了起来。
三十七次。莱恩小声地说道,结果大腿被亚瑟掐了一下。
笨蛋,你找死呀!多报一次可能多挨一下板子。笨也别拖累人嘛!
我诚实呀!人家华盛顿砍倒樱桃树都当了总统。小孩子的用心好深沉呐!他的意思是坦诚无罪。
如果能受点嘉奖更好,罚亚瑟一人就好;他是霍华家族的乖小孩,将来是人类的救星、银河系的伟大主宰,各种生物都得来向他俯身称臣。
多崇高的志向呀!一切从诚实做起,历史将因他而改变,成为一页开拓史。
哈!你炸掉的是三哥的保时捷,我想就算是华盛顿的父亲也会从坟墓跳出来揍你一顿。搞不好人家正嫌樱桃没苹果大。
毕竟牛顿的聪明是因为被苹果砸到头才开窍,不然哪来的牛顿定律,害他们背个半死。
你少幸灾乐祸了,你也有份。莱恩推了他一把。
亚瑟还以颜色地挤挤他,是你不好,混了错误的成份,车子才会爆炸。
明明是你想看烟火,弄了一堆奇奇怪怪的东西要调配新奇的颜色。他绝对不能承认他也想看烟火。
哪有,要不是你先提议我也不会盲从。错的是他,自己是受害人。
兴致勃勃的人是你好不好,我是被你拉著跑的可怜虫。他是适时的发挥手足之情。
两人你一言、我一语眼看著就要打起来,一声重重的嗯一落,马上正襟危坐地当个雕像,一动也不动的垂下头故做惭愧。
你们在我的车库做实验?安德烈的语气很轻,轻得像是羽毛。
亚瑟呐呐的说:大哥的起居室在整修,不好去打扰。
对呀!二哥的书房是军事重地,里面有不少国家机密文件,我们不能去太多次。圣经抄多了手会废掉。
一百遍耶!还不准用打字的,全部是手抄本要分送给附近的居民。
所以我的车库最便利,隐密宽敞又有工具可用。多好呀!非常顺手。
哇!三哥好厉害。一猜就中。
不错、不错,三哥英明。太聪明了,不愧是天才。
安德烈阴侧侧地露出两排雪白的牙齿,你们在做实验前有没有考虑到车子问题?
喝!
吓!
两道不约而同的抽气声在闻言後响起。
知道害怕了吧!大哥的起居室毁了,二哥的书房弄得一团乱,现在连我的车库都难逃混乱的命运,你们要不要把城堡也顺便终结了?
第 5 章
恋耽美
正文 第 5 章