第 4 章
(夏洛克同人)世纪终点 作者:Lyrastar
正文 第 4 章
(夏洛克同人)世纪终点 作者:Lyrastar
第 4 章
“也许华生医生有参观一下的雅兴呢?从你的态度来看,这趟拜访显然是他而不是你的主意。”迈克罗夫特朝他弟弟说道。
我一惊之下回过神来。“是的。”我下意识地回答了他的后一个问题。看来我在刚才发愣的时候至少没有漏掉全部的对话内容。我心中暗自庆幸,以至于没有注意到自己的话其实也对他的头一个问题做出了回答。
“好极了。或许我此举还不算太迟。”迈克罗夫特吃力地站了起来。“我们还有好些和此处相仿的隐秘房间。不过,请允许我先向你们介绍我们的特色服务项目。”
迈克罗夫特领着我们穿过走廊,途经图书馆,台球室,还有景观房,最后走下几节楼梯,来到了一间浴室门口。
他刚一拉开门,滚滚蒸气就扑面而来。我身上还穿着足以应付伦敦冬季夜晚的全套行头,气息顿时为之一窒。只是我却无法判断,这短暂的窒息究竟是来自于蒸气,还是来自于呈现在我面前的景象。我的正前方摆着张桌子,一个全身上下只盖了一条又小又皱的毛巾的男人正仰卧其上,享受着另一个穿着清凉的小伙子的热情按摩。一只手伸到了毛巾下面,我惊慌失措地把目光移开了。
屋里大约有十几位先生在来来往往,他们或多或少都有点衣冠不整。两个身着浴袍的男人正坐在角落里热吻,对周围的一切置若罔闻。浴池里的人都光着身子;这本来很正常,但是从他们身体相贴的角度和脸上那种心醉神迷的表情不难猜出水面下在进行着什么样的勾当。我现在想起这些来都要脸红。我别开面孔,可是桑拿间里面的情形更加荒唐。我完全不敢直视这群人的眼睛。
对方显然没有这种顾忌。大多数人在打量了福尔摩斯几眼之后,纷纷把兴致浓厚的目光转向了我。我的心脏狂跳起来,头脑一阵晕眩,汗也冒个不停。这回我敢肯定潮热的空气不是罪魁祸首。
我向歇洛克.福尔摩斯看了一眼,惊讶地发现眼前的景象对他一贯的漠然态度没有一丝一毫的影响。他正在研究对面墙上的立体式壁画,那是些模仿古希腊风格的水粉男性裸体。“谢尔比的作品,我相信。他的画技提高得很快。”他评价道。
“你找到新厨子了吗?迈克罗夫特?如果我没有记错的话,原先那个做的肉馅土豆泥饼连牧羊狗都不会看上一眼。”歇洛克用一种随意得令人震惊的语调接着问道。
“我让他走人了。”迈克罗夫特答道。“如果这就是你不愿入会的唯一原因,你现在大概愿意重新考虑一下。”
迈克罗夫特巨大的身躯随后转向了我:“你呢,医生?由于我们俱乐部的性质特殊,只有未婚而且不曾订婚的男士才有入会资格。不过五月份离现在还有好几周的时间,或许你也愿意再考虑一下?”
“考虑!”我喊了出来:“你疯了吗?”有几个人开始好奇地朝这边张望。“这简直……”
福尔摩斯干脆地打断了我:“的确,正如我的好朋友所言,我们已经比预定离开的时间晚了很多。我向你表示感谢,迈克罗夫特,但是情况的改善明显还不够显著,而我也不得不再次拒绝你的好意。”
他把手杖转了个圈。“来吧,华生。我们还有其它任务。”歇洛克.福尔摩斯边说边傲慢地大步迈上楼梯,很快就消失在了冰冷的夜色中。我只有一路小跑才能跟得上他。
谢天谢地,我们终于逃出来了。户外的严寒和刚刚那种热得腻人的环境形成了鲜明对比。寒风迎面扑来,冷意袭人。但我却迫不及待地品尝着这阵寒冷,就好像只有依靠它才能把那些此刻咬噬着我内心的厌恶感清扫一空。
可是还没走几步,冬天的严寒就超过了我所能忍受的上线。我激灵灵地打了个寒战。福尔摩斯做事向来都要快我一步——他已经拦下了一辆体面的马车。我们爬上车,拉起窗帘,开始了前往贝克街的短暂旅程。
我满腹疑团,惊怒交集。可就在我要开口说话的当儿,福尔摩斯朝这边投来警告性的一瞥。他用手杖指了指顶棚,提醒我车夫就坐在我们头顶。然后他闭上眼睛,拉紧斗篷,深深地陷进了座位里,意思是对他而言这件事已经了结了。
我们俩在沉默中爬上通往房间的十七级楼梯。门刚一关好,我就忍不住爆发了。
“福尔摩斯!看在上帝的份上,他怎么能带我们去那种地方?一个藏污纳垢的鸡奸者和恋童癖的大本营!”
福尔摩斯已经脱掉了外套,这会儿正躺在长椅上点燃他的樱桃木烟斗。
“藏污纳垢,华生?也许你该注意一下措词。我本人在第欧根尼斯俱乐部某些规章制度的建立中也出过绵薄之力。你可以想像,他们最不愿意见到的事就是让那些目的可疑,或者口风不紧的家伙混进俱乐部里。说实话,华生,严格算起来连你也不能完全符合他们的标准呢。”
“那正合我意!”我义愤填膺地脱口而出。
福尔摩斯的眼睛里面闪出了笑意。“我指的是你的订婚,亲爱的伙伴。结过婚或者即将结婚的绅士们是不能入会的。这个标准已经比绝大多数的男性俱乐部都要高尚了。
“就在今天报纸的‘社会动态’一栏里,报道了有不下三位据称是德高望重的绅士在寻欢作乐时被当场抓获,令他们的妻子们痛苦不堪。假若有人在一夜之间把伦敦所有的花街柳巷都清理一遍,找到的已婚男子姓名就足以塞满明早的泰晤士报了。
“第欧根尼斯俱乐部的入会条款确保了它不会成为制造这种痛苦的源头。至于会员之间发生了什么,那是每个人的私事,与公众无关。”
我张嘴要回答,却被福尔摩斯再一次打断了。
“而且我还可以向你保证,没有什么侵犯未成年人的行为在俱乐部里发生。譬如今晚那个让你如此着迷的锡克人[注3],虽然因为人种的关系看起来年轻瘦弱,但是他既然能在第欧根尼斯工作,就一定达到了合法年龄。”
“对于一项本身违法的行为来说,怎么可能有所谓的合法年龄?”我很不客气地反驳道,没有理睬他话里的其它暗示。
“华生,我必须提醒你,你所谈论的是我哥哥以及那些与他交往最为密切的人。他选择了向你坦白,就等于是把他的声名,生计,乃至自由都押在了他对你高尚品格的信任上。所以如果你在提到他们的时候能够稍微礼貌一点,我会很感激的。”他以一种与当下的谈话氛围格格不入的镇定态度平静地吸着烟斗。
平心而论,我不得不承认他的要求是合情合理的。我在柳条椅上坐好,再一次试图让自己冷静下来。
“我只是搞不懂,福尔摩斯。你说你曾经去过那儿?而且迈克罗夫特居然认为,如果不是厨子不好,你还有可能会加入?”然而就在我说出这些话的同时,那个无可逃避的结论已经卡在了我的嗓子眼里。我的嘴巴发干,喉咙发堵,一时间无语凝噎。
福尔摩斯仍然在静静地吸着烟。
我咽了一口唾沫。“福尔摩斯,”我轻声问他:“你是不是打算告诉我某个你曾经对你哥哥吐露过的秘密?”我尽量摆出一副医生特有的职业化的疏离态度;但我怀疑即使有了这层武装,他接下来的话恐怕还是会让我措手不及。
然而随之而来的并不是我所担心的那种扭扭捏捏,悲悲切切的长篇大论。福尔摩斯恼火地扫了我一眼,不耐烦地答道:“说真的,华生,这种程度的推理实在用不着麻烦一位咨询侦探。我从未对迈克罗夫特‘吐露’过任何事。过去五年里我和他说话的次数屈指可数,而且谈的都是正经大事。”
福尔摩斯把烟斗扔进八角形的烟斗架,长长地叹了口气:“要我提醒一下你吗?我哥哥有着全英国,甚至有可能是全欧洲最机敏的头脑。我和他在同一个屋檐下生活了十六年。我向你保证,他远远用不了这么久就能推断出那个你方才刚刚得出的结论,而且也根本不需要我对他来一场戏剧性的坦白。”
“你是个同性恋。”我说道。
“有意思。”福尔摩斯在长椅上换了个姿势,目光如同利剑一般穿透了我。“‘那群人’是恋童者,鸡奸犯和性变态。你的朋友就值得你使用一个截然不同的称谓了。”
我放下原本跷着的那条腿,换了另一个方向又跷起来,同时绞尽脑汁想挤出一句勉强算是通顺的回答。
“不要这样刻薄,福尔摩斯;这件事对我来说太突然了。”
他的答复则是一个最最不同寻常的微笑。在其后的许多年里,我一直都想弄懂这个笑容究竟代表着什么;可是我再也没有在他脸上看见过相同的表情。
“不错。我同意。显然你对我一点也不了解。”
“恰恰相反。”我反射性地答道。这个回答在大脑还没反应过来的时候就脱口而出,我想正是自己语气里的那份坚定给了我继续说下去的勇气。
“我倒觉得我显然是了解你的。在过去的五年里,我对你的尊敬达到了顶点,直到目前为止还没有什么事能动摇我的这种看法。即使我得到了某样新的信息,那也只是在已经成形的框架里稍加改动而已。正如你刚才所言,一个人私底里下的举动,只要不影响到其他人,别人是没有权利干预的。
“我确实了解你,而且我爱你胜过任何人。这句话我说得坦坦荡荡,因为我所提到的爱和我们今天晚上见到的那种东西毫无共通之处。男人对男人产生的肉体上的欲望和男人对女人的爱情是不可同日而语的。”
“你就是这样想的吗,华生?”福尔摩斯语调激烈地反问:“可是对我来说,前者就像呼吸一样自然,而后者则好比登月计划一样叫人难以理解。”
“有些这方面的专家……”我带着些许希翼开口。
“哈利街[注4]!”福尔摩斯轻蔑地弯起了嘴唇。“我想他们当中那些比较称职的家伙大抵能有效地安扶一位精神错乱的女学生,或者劝说一个乱发脾气的黄口小儿吃下晚饭。可是你太小瞧了我的天性在我的每一寸血肉上打下的根深蒂固的印记。我就是我的大脑,华生。我不会让哪个智商不及我四分之一,说起话来还结结巴巴的蠢货在我的头脑里动手动脚。
“我自己也曾调动过我的全副力量来纠正这种偏差。一切都是徒劳,华生。你眼前的这个我就是真正的我。”
我再次用医生的职业态度来掩饰我的不安。“我明白了。”
我并不明白。但是那个锡克年轻人的触碰,以及那双半开半阖的烟灰色双眸依然残留在我的脑海里,我开始怀疑我离真正理解他们的世界其实也只有一步之遥。迈克罗夫特的确是个人类中的智者。他也向我发出了入会的邀请。我那不安分的头脑开始胡思乱想起来。
第 4 章
恋耽美
正文 第 4 章