第 5 章
苏格兰的海岸 作者:live/稚儿
正文 第 5 章
苏格兰的海岸 作者:live/稚儿
第 5 章
那恶狼已经松开了口,但提尔还是牢牢钳住它的脑袋,直砸得它眼鼻喷血,四肢痉挛直至疲软。
提尔凶狠地丢掉狼尸,浑身浴血的他低下头,狠狠地瞪着咬在他腿上的野狼,就像看着发狂咬了主人的狗一般。
幽绿的狼眼居然怯惧了,慢慢地松开了嘴巴,往后缩了缩,最后竟然夹着尾巴逃出洞去。
狼尸跟受伤野狼的呜鸣交织在洞中,提尔抬起沉重的双腿迈出兽穴,一身的血腥,让他看起来像刚从地狱爬回来。
可一抬头,却看见马匹上魁梧的身影。
巴尔萨克!r
而在他的身后,还有数名前来搜捕的海盗。
还是被发现了......
提尔绝望地站在原地,任由两名海盗将他摁在地上,海盗恼怒地踹了他两脚,又粗鲁地将他重新捆绑。他们很使劲,粗绳子都勒到皮里去了,让提尔几乎喘不过气来。
海盗们探视了那个洞穴,他们出来的时候一手提着狼尸,脸上神情激动紧张。而巴尔萨克仍然是沉默着,但眼睛里也多少有点难以置信。
众人不禁看向被丢在马背上狼狈不堪的提尔。
昏昏沉沉之间,提尔听到几句略微耳熟的北欧语。
&qut;......杀......&qut;
&qut;......竟然......&qut;
&qut;可能......&qut;
03、海盗的村庄
清晨的露水粘湿了提尔的头发。没有人再为他解开绳子,他一直待在马背上直到第二十四天,海盗们跨过峡谷,来到了一片山岭下的平原。
这是一个座落在环山盘绕之中的村庄,顺着较为平坦的山脚有一片片贫瘠的农田,聚集建立在一起的屋子看上去就像远离城镇的偏远乡下。
海盗们的归来受到了热烈的欢迎,他们一道从田间走过时,在田间劳作的妇女欢呼着向他们招手,还有孩子们追逐在马后,好奇地簇拥在驮着战利品马匹旁议论着那些新鲜的物事,甚至还有两三个孩子顽皮地凑到提尔身下,唧唧喳喳,时而尖叫着跑开,不过一会儿又再次围了过来。
提尔虽然还是清醒着,但腿部、腹部和肩膀的伤口辣辣作疼,幸亏巴尔萨克还是让人为他用药涂了伤口,只是身上的骨头都像要被颠断了。
强盗们的马队在一座村庄中央较大的长屋前停下,从里面迎出数名北欧女子,她们虽然并未像之前的农妇般欢呼卓越,但从那些美丽的眼中流露的欢喜却是难以遮掩的。
几名海盗按耐不住跳下马,冲过去一下子抱起那些女人,也不管其它,四下便往大概是属于他们的屋子方向奔后。
巴尔萨克也下了马,但在几个女人赤裸裸地热情视线下面不改色,挥手示意其它人将战利品搬卸到屋内。
提尔勉强抬了抬头,阳光有点刺眼。他眯了眼睛,忽然巨大的阴影遮挡了阳光。
居然是巴尔萨克那胡子拉喳的脸。
他像卸麻袋般将提尔抓下马,提在腰间走进屋子。
这座看上去像村庄的大房子,虽然并不豪华,但在附近低矮的房子中显得庄严。阳光从屋顶透入,屋中央有个火塘。
屋里早已聚集了不少人,战利品堆放在一处,闪闪发亮的金银珠宝让整个屋子晃荡着光芒。当巴尔萨克走进来,大家都一阵欢呼。
不俗的收获让进来的人都十分兴奋,白发苍苍的老人赞叹着,健壮的青年羡慕着,年幼的孩童们异常好奇地躲在大人的身后。
战利品的分配很快有序进行,巴尔萨克拥有绝对的权力,人们相当尊重他,无论他决定分给谁的分量是多少,也没有任何人提出异议。
人们欢天喜地地得到了自己的一份,而提尔显然没有被遗忘。大家对这名以外的俘虏议论纷纷。
提尔拉开疲惫的眼皮,正好有一名此行的海盗激烈的说明着什么,用不熟悉的北欧语义勉强分辨,大概是在说那日逃跑后的事情。
其它人听得入神,时不时有人看过来,那些眼神都带了一些奇妙的意思。但提尔看不明白。
他敏锐地感觉到自己被一道目光注视,当他循着感觉望过去,是巴尔萨克。
无法知道自己将有什么样的下场,听说北欧人凶残暴戾。提尔随即闭上了眼睛,为这种自己无法做主的事情浪费精神,还不如睡上一觉养精蓄锐做好逃跑的准备......
没有海浪的唤醒,加上身体的疲惫,直到第二天下午提尔才从让人无法忍耐的臭味中醒来。
更让他不能忍受的是,这些近乎死老鼠般的臭味竟是从自己的身上散发出来。他勉强能够回忆起自己在二十多天前,为了参加那个宴会曾经洗过一次澡。而现在泥泞和血污几乎将他的身体都覆盖了,之前神经紧绷而没有在意,对于本来就多少有点洁癖的提尔来说现在真是相当让人难以忍受。
他挣扎着,发现身上的绳索并没有解开,而自己似乎躺在一个柴堆旁。
&qut;喂!!有人吗?!&qut;
第一次,他用英语在这个异国的土地上叫出声来。
过了很久,有脚步声传来。
然后,高大的阴影挡住了初升的阳光。
是巴尔萨克!
他过来察看了一下提尔,有些粗鲁地翻看了他的伤口。
&qut;可以为我松绑吗?&qut;
提尔说的是标准的英语,以前身在皇都时,曾经被贵妇人称颂为动听的语言,此刻在野蛮人的面前,无疑是一种鸟啼。
看到巴尔萨克无动于衷的表情,提尔知道他是完全听不懂。
忽然想起曾经听说过北欧的维京人似乎懂得希腊语,提尔努力思索着用所知道的希腊语说:&qut;......‘请问......呃......可以......松开我......吗?'&qut;这种语言是他从一个吟咏诗人那里学来的,因为不常用,所以他也说不太好,现下也只有碰碰运气了。
巴尔萨克看了看他,没有任何表示,转身走了出去。
提尔几乎绝望了,瞪着大门处的光芒:&qut;上帝啊!谁能给我弄盆水来我即向他效忠......&qut;
第 5 章
恋耽美
正文 第 5 章