第 204 章
千兽人+孤身卓尔+双刃(猎人之刃三部曲系列) 作者:R·A·萨尔瓦多
正文 第 204 章
千兽人+孤身卓尔+双刃(猎人之刃三部曲系列) 作者:R·A·萨尔瓦多
第 204 章
崔斯特尝试去质疑这突然的转变,但在她的这个问题的打击下,他迟钝得无法回应.
如果你知道凯蒂布莉尔活着,你还会希望继续……这个吗·伊诺雯蒂问,并把一声崔斯特杜登,放在这个问题之后,也许只是作为补充.
崔斯特的脑子乱作一团.他变得结结巴巴,但但是
啊,崔斯特杜登,伊诺雯蒂说。她旋着身子,优雅地站起身。你花了太多时间想彻底控制自己。你每走一步都患得患失。
也许这就是成为一个精灵所需要的吧·崔斯特问,他的声音里充满讽刺的意味.
可能是吧,伊诺雯蒂回答.她再次向前俯下身子,顽皮却又直勾勾地看着崔斯特。在你的经验里面,禁欲主义是成为精灵所需。但适时放手——我的朋友——那是生存所需。
她苦笑着转过身走开。
你退避了,不是我,崔斯特提醒她,伊诺雯蒂急转过身面对他。
你没有回答我的问题.
崔斯特知道她是对的。一旦他们回到这个问题上他只会开始感到备受折磨。
我已经看过你战场上的勇蛮,伊诺雯蒂继续道。但在爱情上·在生活中·有了你的弯刀,你会试着跟一个或者十个巨人作战!但凭着你的心,你会表现出相近的勇气吗·你会因为对地精一样丑恶的生物愤怒的哭喊,但你会因为爱情而哭泣吗·
崔斯特没有回答,因为他没有答案。他低头自嘲地笑着,并在伊诺雯蒂坐回他身旁闲适地用她的手臂搂着他的肩膀时感到惊讶。
我孤孤单单,女精灵说.失去了我的爱人,而我的心空荡荡的.现在我所需要的是一个朋友.你就是那位朋友吗·
崔斯特俯身亲了她,但是亲在了脸颊上。
这很令人高兴,他回答道.但当你如此玩弄我感情的时候,我是你的朋友还是你的学生·
伊诺雯蒂摆出一副沉思的姿势,片刻后方才回答,“我希望你会从我的经验中学习,就像我希望从你身上学到的。我知道,在最近的日子里我的生命因为你的陪伴而变得丰富多彩。我希望你也能这么说。”
崔斯特明白他甚至不必回答这个问题.他用他的手臂抱住伊诺雯蒂并拉近她.他们一起坐在星空下,让遐想使自己回归平静.
☆、第十四章 再次组队
悲伤的气氛笼罩在秘银厅的会议室.兽人们已经被赶了回去,西边入口看上去是保住了。凭着他们的机智和南弗多的炸药,几乎没有矮人在兽人攻入大厅或把他们撵出去的过程中倒下。但来自南方的流言传来了,既有富有希望的,也有充满悲剧性的。
布鲁诺战锤高高地站在他的宝座前面,呼求所有人的注意,从房间里列队卫兵到许多站在门边等候国王发言的市民和难民。
布鲁诺身旁站着科迪尔(Cordio,即前面译文的卡迪欧,此处采用其他小说来源的翻译方法)和丝丹派(Stumpet),氏族两位主要神职人员。布鲁诺示意他们,科迪尔迅速用一个大杯从酒桶中舀了点矮人圣水,一种很甜的蜂蜜酒。遍布大厅的参加者竞相传递着饮料,因此每一个在场的人,甚至三个非矮人—瑞吉斯,沃夫加和南弗多—当布鲁诺举杯祝酒时手上也拿着酒杯。
阿德巴和秘银厅的达格纳维贝尔德(waybeard,音译)将军和他的儿子一样去了摩拉丁大殿,布鲁诺宣布。为了达格纳和所有与他一起艰苦奋战的人。他们为了保卫我们的邻居,在与臭烘烘的巨魔战斗中牺牲了自己的生命。他停顿了一下,而后提高音量以高呼结束了他的发言,死得其所!
死得其所!雷鸣般的回应响起。
布鲁诺用一大口喝下了一整杯,而后把杯子扔回给科迪尔,落回他的椅中。
消息不全是坏的,班纳克·布劳南威尔坐在他的边上说,他的椅子是特制的可以容纳不再能够支撑他的那双腿。
哈·布鲁诺说。
有人在战斗中看到了艾拉斯卓,班纳克说。那不是件小事。
布鲁诺看着带来这个消息的年轻信使。当布鲁诺派出米拉巴族的矮人之后,他把交通线从秘银厅开始一路延伸,通过接力一队信使把消息迅速传递回来。在兽人退出秘银厅后,矮人王希望信息保持流畅,在任何方向上都不会被敌人突袭。
艾拉斯卓在那儿吗·他抓住信使。或者只是我们认为她在那儿·
哦,他们看到她了,我的王,矮人说,坐在她的火焰战车上,从天空的一团火焰中飞了下来!
那么在火焰阻挡下你们怎么确定就是她的·南弗多大胆问。他跳起来然后落下,以向诸人显示他绝无仅有的想法(Heblahewasmerelythinkingaloud)。
啊,是艾拉斯卓,布鲁诺向侏儒和其他每个人确认。我对银月城女士的火焰战车还是了解一二的。
这给布鲁诺周围的人带来了笑出声的机会,特别是常常很安静的沃夫加,他已经亲眼见过布鲁诺第一次驾驶艾拉斯卓的魔法车。远在南方远离陆地的大海上,布鲁诺曾带着艾拉斯卓梦幻般的火焰战车穿越整个海盗船的甲板带去终极的灾难—当然是对海盗们。
因此她知道战斗在进行,布鲁诺说,他看着来自另外一个王国的使者。
费尔巴堡肯定已经告诉她了,杰克昂瑞·宽腰带同意了。我们一群好信使在往银月城和桑德堡的路上.艾拉斯卓必定能够了解正在发生的事,如果她参加了南方的战斗。
但她会带着她的军队到北方来吗,就如同卓尔向秘银厅进发时一样·沃夫加问。
也许我们应该把馋鬼派到她那里去,以探明事情的真相,布鲁诺说着,向野蛮人瞥了一眼随之他俩都把目光转向瑞吉斯。
半身人显然没有注意到,因为他静静坐着,低着头。
布鲁诺关注了他一会儿,就意识到使他如此沮丧的原因。你有何感想,馋鬼·他吼道。你认为你可以用你的红宝石说服艾拉斯卓,让整个银月城向我们靠拢来帮助我们·
瑞吉斯朝上看了看他,耸耸肩膀,他唯一的表现是在瑞吉斯听到这个荒谬的问题时他的眼睛张开了些.
吧哈,坐回去吧,布鲁诺带着笑容说.你不会把你神奇的力量用在艾拉斯卓这样的人身上的!
矮人王周围的每个人都加入了笑声中,但等他止住笑容布鲁诺就露出更严肃的表情。
但我们需要谈一谈银月城,你自己和我的女孩是最了解那个地方的人.你去跟她坐一会,馋鬼.我做完这里的活计就会去找你们俩谈话。
对于那些为他打扰而向他瞥了一眼的人来说,瑞吉斯从大群人中离开的解脱感是显而易见的。他点了点头,跳了上来,然后迅速走出房间,当他到门口时甚至小跑起来。
瑞吉斯发现凯蒂布莉尔坐在床上,在她面前摆着一大盘食物。看到他进来,她对他微笑了一下,笑容里饱含了渴望和赞许,这是他所见过的最甜美的笑容之一。这是一个包含了关于好日子和另一场战斗许诺的笑容—瑞吉斯害怕凯蒂布莉尔将再也不能有所期望的事情。
丝丹派和科迪尔工作很努力,我明白了,他说着走进了房间,并拉起一张小椅子,坐在女人的床边旁边。
摩拉丁足够慷慨地聆听了他们的呼唤,来治疗像我这样的人。你你是否认为可能我比我们俩认为的更像个矮人·
半身人发现她的回答中带有点讽刺意味,因为她在句中掺入了自己的矮人方言(givenheroweionof)。
你认为什么时候你能离开这里·
我会在一周之内离开病床的,凯蒂布莉尔回答。而我将在两周后回到战场—只要你们还需要我,请别质疑这一点。
第 204 章
恋耽美
正文 第 204 章