第 9 章
D先生们的C字母系列(道格拉斯校长系列番外) 作者:道格拉斯
正文 第 9 章
D先生们的C字母系列(道格拉斯校长系列番外) 作者:道格拉斯
第 9 章
打断别人说话是不礼貌的,我亲爱的公爵先生。道格拉斯先生轻轻在对方额头上弹了一下,我是说,我第一次订婚前,和格林泰特大街上的一位俄罗斯姑娘待过一段时间,她十个先令一次。因为我考虑到,如果我实在跟女人处不来,那我还是不要草率订婚比较好。
我可头一次听说,那她怎么样?
她告诉我很多酿俄罗斯式果酒的方法,可是当我让房东太太依法炮制时,都失败得一塌糊涂。至于其它方面,我得说,我觉得泰晤士河里的鳟鱼和塞纳河的没有什么不同。
那么……呃,雅各布,你对男人有何评价吗?
我觉得法兰西斯科算是很漂亮的了。比起您之前搞到手的那个叫约瑟夫的,上帝,我真不知道您喜欢他什么,他瘦得简直像个肺病患者!后来我听说他果然变成了一位肺病患者。
你别这么说他,他是个画家,瞧,那边墙上的一幅画还是他去年圣诞节送给我
的。
噢。道格拉斯先生点燃一枝火柴,走过去借着光线看了看,我倒一直没注意,不过这幅画倒画得不错,色彩很漂亮。而且,我认为我终于能看懂他的画了,这是泰晤士河的风景,对不对?
不,这是他的自画像。
……这句话让道格拉斯先生沉默了一会儿,看来我离理解他的艺术还有很长的路要走。
不过法兰西斯科确实很漂亮。
请原谅我有点好奇,他脱光了怎么样?
很不坏,除了稍微瘦了一点。
那您很满意啰?
我看还是算了,我有一种在他的眼泪里奋力游泳的感觉。
他受过伤害。
是的,我深深确信。
不过他趴在球桌上打台球的样子简直性感得要命。
我倒没特别注意……那我呢,雅各布?
您?老实说,您比他差远了。
可是法兰西斯科说……
得了吧,法兰西斯科或者是马丁,算了吧,他们都是您的既得利益人,您就算有一天早上起来变成一只硬壳螃蟹他们也会说您棒极了,只要您还能举起您的一只钳子签支票。
那谁说了算,雅各布?
我。
好吧,那你对我的身体……呃,有何评价?
老实说,道格拉斯先生踱到床前,弯腰去看公爵,这让后者忍不住笑了起来,
我对美丑没什么判断力。一位从业三十年的外科医生朋友告诉我,当你发觉世上所有人——男人、女人、胖的或者瘦的,他们剖开后全都是一样的之后,你对美丑的感触就消失殆尽了。我有点担心我会不会染上了和他一样的病症。
……
不过后来这位解剖教授就迷上收集骨骼和内脏了,他认为从中能发现情趣和美感。您还记得他吧,他还询问过您能否将您的鼻梁骨送给他。
我当然记得,但我怀疑在他有生之年是无法满足这个心愿的。
不过……道格拉斯先生握住对方的手腕,放在唇边轻轻吻了一下,他难道没有发现,您的指骨也非常美吗?
公爵瞪了对方一眼,打算换个话题,对了,雅各布,你就从来没想过……
从来没有。
雅各布!我还没有说呢?
我认为我跟您差距过大,您想得到的,我一定想不到。
我说,下次我们在弹子房试试好不好?
我不是您的对手,您要较量球技可以去找西蒙·格拉斯勋爵,他才是高手。
我不是这个意思,雅各布。这让公爵有点紧张,他舔了舔嘴唇,我想你把我压在台球桌上……
噢。
雅各布。
我在。道格拉斯先生点起雪茄,坐到床边,考虑到您曾向我抱怨我总不听您说话,我打算以后尽量让您把话说完。毕竟亚里士多德说,多见识荒谬,有助于发现真理。
……
您尽管说吧,我向您保证,不管您说什么,我都会尽快忘掉的。
好吧,我在想……公爵端起酒杯,慢慢地转动着,在我伏下身挥杆的时候,你可以……可以抚摸我,或者、或者拿球杆试探我。
然后抓住您的手腕,扯下您的衣服,一直到最后您求我放过您,对不对?
噢,雅各布!这句过于露骨的话让公爵忍不住拿手捂住脸了,那、那我们下次试试好不好?
我不明白的是,这和我刚才对您做的有什么不同吗?而且,球桌那么硬,您不会觉得难受吗?
这当然不一样,我觉得会更刺激。下次我们试试好不好,雅各布?
绝不,如果满足您一次,下次您还会无休无止地提更多令人羞耻的要求。您瞧,现在是弹子房,说不定下次您就异想天开要在火车上行这些可耻的事哩!
上帝!你怎么知道是火车?事实上,我想在车厢很久了,晃动的列车和后退的风景,稚各,那简直像做梦一样!
第 9 章
恋耽美
正文 第 9 章