腐文H

分卷阅读46
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    火,虽然这会儿顶多算言语不善,但也挺可怕的,他在心里暗自窃喜,还好自己有自知之明没真的惹得万陌生气过。

    何媛应该是被吓着了,什么都没说,脸色有些发白。

    万陌转身准备走,何媛身边的男生终于回过神来,上前几步想拽住他,“你这变态!说些什么啊?”

    万陌一个回身,一拳打在男生脸上,不知道用了多少力,男生被带到地上,捂着脸的样子极其狼狈,何媛尖叫了一声,过去扶他,却没扶起来,恶狠狠的盯着面前的两个人,“变……”话到嘴边了硬生生改了,“神经病啊你?!”

    附近已经有人围观,甚至有人拿出手机开始拍照。

    万陌冷笑了一下,“长记性了?”他偏头看向程千昭,“学着点儿,要这样对待你的敌人,人家才会重视你。”

    说完,把何媛和那个男生抛在身后,转身走了,程千昭看了看何媛,没再说些什么,跟着万陌跑了。

    两个人一直到回到家都一言不发,程千昭心情有点儿复杂,不是觉得万陌做的过分了,相反,他对这种暴力解决方式虽然称不上赞同,但不得不说,自己在场看着,还挺惬意的,当然,他不可能对何媛动手,万陌也不可能,所以那个男生就是一个出气的炮灰,所以从根本上来说,他们似乎有些过分。

    程千昭走到厨房帮万陌择菜,“喂……”他用胳膊捅了捅万陌,万陌转过身来带着疑问的眼神看他,“你……手疼吗?”

    万陌眨了眨眼,“不疼。”面无表情的转过去了。

    程千昭觉得自己的搭讪技能是“待到用时方恨差”,轻轻在心里叹了口气。

    “你想教育我呢,就直说,别在我旁边唉声叹气的,别一会儿折腾的自己连饭都吃不下去了,反正人也已经打了。”万陌头也不抬的说。

    “我没想……教育你。”程千昭松了口气,又叹了口气,“我有什么资格教育你啊,你这么牛掰的,话不投机就动手,简直帅呆了好吗?不像我啊,就只会一直忍啊忍的。”

    万陌看了他一眼,放下手上的工作突然抓住程千昭的手,吓了他一跳,“哎!你手上还有泥呢!”

    万陌撇撇嘴,把手洗干净,又让程千昭把手洗了洗,“谈话呢,就有个谈话的样子,客厅来说。”说着,自己先走到客厅去。

    等程千昭过来的时候,万陌已经倒好了两杯水坐下,程千昭觉得这个阵势不像谈话,到有点儿像要分手。

    “这感觉有点儿可怕啊。”程千昭说,拿着水杯喝了口水。

    “可怕个屁。”万陌丝毫不在意的样子,“我们家开家庭会议都这样。”

    程千昭听完就破功了,笑得肩膀一直抖啊抖的。

    “严肃点儿好吗?”万陌说。

    “好,严肃,严肃。”程千昭赶紧正襟危坐。

    “你是觉得我今天过分了吗?”万陌问他。

    “也没有。”程千昭想了想,“你算是选了个折中的方法发泄情绪。”

    “但你不会这么做是吗?”万陌继续问他。

    程千昭想了想,点了点头。

    “但我这么做,你觉得心里爽吗?”万陌不依不饶的问他。

    程千昭不用想,但有点儿迟疑,最后还是点了点头。

    “那还有什么可聊的啊?”万陌站起身来,“散会。”

    说完就转身进了厨房,留程千昭一个人坐在沙发上愣着,突然觉得自己智商有点儿不够用。

    作者有话要说:  情人节快乐!

    明天休息,后天继续。

    感谢贡献评论的以下各位同学:

    一路浅暮向晚、少年游、……、丁懒懒、yanliang、森林。、纲吉的菠萝饭、和旨、阿晗。

    么么哒各位。

    另外,和旨同学提出来“存在即是合理”的bug,我专门百了一下,以下是百科的原文:

    ——————————————————————————————————————

    “存在即合理”是一句哲学名言,出自黑格尔。完整的译文是:凡是合乎理性的东西都是现实的;凡是现实的东西都是合乎理性的。(黑格尔《法哲学原理》序)

    黑格尔的这句名言出自其《法哲学原理》(grundlinien der philosophie des&s 1820)。

    原文是:;vernünftig ist, das ist wirklibsp;und ;wirklibsp;ist, das ist&ig.

    英文翻译是:;is reasonable is real; that whibsp;is real is reasonable. 另译:;is rational is absp;and ;is absp;is rational.

    重点在"vernünftig"这个词上,"vernü"(理性)有关,英文翻译成"reasoional",与通常意义下的,中文“合理”的含义并不相同。中文的“合理”,即“合乎道理或事理”。在这里,更接近的含义,应当指“合乎事理”。这并不是翻译错误,这是一句哲学名言,而这句话,也有它特殊的哲学语境。断章取义是不可取的。

    黑格尔认为,宇宙的本原是绝对精神(der absolute&)。它自在地具备着一切,然后外化出自然界、人类社会、精神科学,最后在更高的层次上回归自身。因此,凡是在这个发展轨迹上的就是合乎理性(vernünftig)的,也就是必然会出现的、是现实(wirklich)的。反过来讲也同样成立。这才是“存在即合理”的本来意思。无数现象符合某种“理”(reasonable),有其出现的reason,但并不一定是通常语境下的合理,亦即“正确的(right)”的,例如犯罪。

    要理解这句话的真正含义,有必要了解当时历史环境中的“理念论”,这是关于现实、存在,与理念、理性、真实的哲学上的探讨。

    然而,认为只要存在就是合乎情理或者是正确的,这完全是望文生义,断章取义了。

    ——————————————————————————————————————

    我确实是断章取义啦,不好意思啦。

    晚安各位~

    ☆、第三十三章

    吃火锅的时候万陌神态自若,程千昭心里有很多话冒出来,最后还是统统咽回去了。

    程千昭和万陌处理事情的方式不一样,但是
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。