腐文H

分卷阅读94
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    短头发,之前刚回来的时候还有点不习惯!

    拍了一轮下来,我们找了个阴凉处休息;谊亭拉着她不停问摄影的事,直到她的“阿娜答”过来找她才顺利把人拉走!真是的,就算是好朋友也不可以跟我抢女友的注意呀!

    “有人的脸色不是很好看哦?”谊亭前脚刚走,眼尖的她立刻揶揄地说。

    我也不掩饰。“哼!谁不想跟女友独处的啊?哪有看到女友一直跟好友聊天却不在意的?”

    她轻笑着揉着我的头发,我仰起头迎接她温柔又热切的眼神,感觉整颗心就要融化。

    “妳的脸好红,没事吧?”

    “妳才红哩!去了一趟喜马拉雅山,到现在都还没适应台湾潮湿闷热的天气!”

    我掏出纸手帕替她掖了掖额角,换来她的微笑。

    我的怀里就抱着乌克丽丽,刚刚拍照的时候这把乐器还抢了不少镜头;有同学怂恿我唱歌,可是我都婉拒了。

    因为,这是要献给她的。“思绮,我最近练了新歌耶。”

    “是那首‘永远的画面’吗?”

    “才不是!那首歌我从环岛的时候一路唱到尾好吗?”我随手撕了一张纸,很快折出纸飞机。“妳知道纸飞机可以许愿吗?”

    “是有听说过。”

    我把纸飞机交给她,“这首歌是我妹教我的,跟纸飞机有关。我曾在纸飞机上面写下我们两个人的名字,希望妳可以就此平安回到我身边……”重新拿起乌克丽丽,试弹几个音,“我觉得,想望跟希望,是让我们的爱情重新起飞的原因!”

    她把玩着纸飞机,挑了挑眉。“想望跟希望吗?”

    “是飞机把妳送到我面前来的,不是吗?”抬起头,视线越过树梢,望见头顶上的蓝天白云。“不然妳想呀!我们之前互不认识,两个人的生活环境差这么多,怎么想都不会在一起的啦。”

    “我倒觉得用‘缘分’来解释就行得通啦;我们本来就应该在一起。”

    “妳真的很老派耶!”我笑着顶她一记,“这首歌也是让我在等待与沮丧之际持续怀抱希望的曲子,我练成之后还没在歌迷面前唱过,想不想听?”

    她笑弯了眼,很是配合地说:“当然想!我的晓宁要唱歌,而且只为了我一个人唱。”

    我清清喉咙,“仔细听好喽!”我弹起早已熟悉的旋律,仰头唱起——

    “朝の空を见上げて  今日という一日が(清晨我仰望着天空,今天会是怎样的一天呢?)

    “笑颜でいられるように そっとお愿いした(希望能保持笑容度过,我这样祈祷着)

    “时には雨も降って  涙も溢れるけど(即使有时会下雨,偶尔还会落泪)

    “思い通りにならない日は明日顽张ろう(即使今天没办法顺心如意,明天再好好加油吧)

    “ずっと见てる梦は  私がもう一人いて(在时常做的梦中,我已孤身一人)

    “やりたいこと好きなように  自由にできる梦(尽情去做我所想,自由自在的梦)

    “人生は纸飞行机愿い乗せて飞んで行くよ(人生就像纸飞机,载着希望往前飞)

    “风の中を力の限り ただ进むだけ(在风中竭尽全力,只是为了往前进)

    “その距离を竞うより どう飞んだかどこを飞んだのか(比起竞争飞的多远,以怎样的方式飞,飞到哪里)

    “それが一番大切なんだ さあ心のままに 365日(那些才是最重要的!那么就随心所向吧,在365日中)

    “星はいくつ见えるか 何も见えない夜か(在只看得到几颗星星,或是什么都看不到的夜晚)

    “元気が出ない そんな时は  谁かと话そう(打不起精神的那个时候,去找个人说说话吧)

    “人は思うよりも一人ぼっちじゃないんだ(人并不像想象中,一个人孤零零的)

    “すぐそばのやさしさに気づかずにいるだけ(只是没有发现,那近在身边的温柔)

    “人生は纸飞行机爱を乗のせて 飞んでいるよ(人生就像纸飞机,承载着爱往前飞)

    “自信持って 広げる羽根を みんなが见上げる(大家都抬头仰望着,带着自信展开的羽翼)

    “折り方を知しらなくても いつのまにか 飞ばせるようになる(就算是不知道折法,不知不觉中也变得能飞起来)

    “それが希望推进力だ ああ楽しくやろう 365日(那就是希望,就是动力啊啊!好好享受吧,在365日中)

    “人生は纸飞行机愿い乗せて 飞んで行くよ(人生就像纸飞机,承载着希望往前飞)

    “风の中を力の限り ただ进むだけ(在风中竭尽全力,只是为了往前进)

    “その距离を竞うより どう飞んだか どこを飞んだのか(比起竞争飞的多远,以怎样的方式飞,飞到哪里)

    “それが一番大切なんだ さあ心のままに 365日(那些才是最重要的!那么就随心所向吧,在365日中)

    “飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)

    “飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)

    “飞んで行け! 飞んでみよう!(往前飞吧!一起飞吧!)”

    一口气唱完的我,带着笑容迎向她。

    她哽咽着,我不知道她听懂了几成;可是她拿着面纸替我擦拭眼泪,温柔地搂着我的肩。“很好听……想不到纸飞机……有这么大的力量!能让妳从最艰困的低潮里走出来。”

    “这就是希望、就是动力啊!”我说出了最喜欢的一句歌词,在她怀里找到一处安心的地方倚靠着。

    她的大手把玩着纸飞机,末了,我鼓励似的说:“许个愿?然后试试看它能够飞多远吧?”

    她捏着机翼,闭上眼睛一会儿后,轻轻把它丢出去。

    一道微风吹来,把飞机送得很远很远,我听见风的轻响、她的心跳,顿时明白了她许了什么愿。

    我们牢牢的握紧彼此,一同望着高飞的纸飞机,它一直飞着、一直飞着……
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。